Wikipedia:Discussioni utente:Gloria sah/2014

Da Wikipedia.

Avgóri, Gloria[mudéfica la surzéia]

Ciao Gloria, grasia e avgóri ânch a té. Se rîva quelchidû a dêres 'na mân bèin se no andòm avânti acsé, int la véta bişògna fêr còl ch' a 's pōl, mìa còl ch' a 's vré, purtôp. Mè an gh'ò mìa tânt tèimp per lavurêr ché insém e pó ét dégh la veritê am sûn un pô scmintî a vèder, dôp tânt tèimp, acsé pôca gînt a dêr 'n ajót, alōra ògni tânt a pâs a vèder s' é cambiê quèl. Però a vèd che vuêter dû, té e Mirandolese, a gh'î 'na bòuna volontê. Andê avânti acsé almēno quèl a 's mōv.--Lévi (discussioni) 10:01, 1 gen 2014 (UTC)

Wikidata weekly summary #91[mudéfica la surzéia]

08:34, 6 gen 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Privacy policy[mudéfica la surzéia]

Ciao Gloria sah,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice emiliàn e rumagnòl e Emiliàn su Meta. La pagina Privacy policy è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new privacy policy is ending on January 15. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be

close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

The main text of the privacy policy is contained in the following pages, please click "Translate" on each of them:

Privacy policy / Summary / What the policy doesn't cover / Definitions

Please also consider translating the FAQ and other supplementary material, which can be found (along with the main text) here:

[17]

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 08:44, 8 gen 2014 (UTC)

'Ass vëdum...[mudéfica la surzéia]

E l'ura? A sòm in partëinsa par la Fränsa, a vägg a Entrammes. 'Ass sëintom vanardé dl'ätra smäna, eh?

A prëst!

Rei Momo (discussioni) 15:55, 10 gen 2014 (UTC)

Wikidata weekly summary #92[mudéfica la surzéia]

09:32, 13 gen 2014 (UTC)

Wikidata weekly summary #93[mudéfica la surzéia]

10:21, 20 gen 2014 (UTC)

Wikidata weekly summary #94[mudéfica la surzéia]

09:46, 27 gen 2014 (UTC)

Wikidata weekly summary #95[mudéfica la surzéia]

08:30, 3 feb 2014 (UTC)

Wikidata weekly summary #96[mudéfica la surzéia]

Notifica di traduzione: Data retention guidelines[mudéfica la surzéia]

Ciao Gloria sah,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice emiliàn e rumagnòl e Emiliàn su Meta. La pagina Data retention guidelines è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è alta.


The discussion phase about the draft for the Wikimedia Foundation's new data retention guidelines is ending on February 14. Your help is welcome in translating the current version of the draft, which is expected to be close to the final version. This will also enable more community members to contribute comments before the discussion phase ends.

Please click "Translate" on both of these pages:

Introduction explaining the discussion phase / Main text of the guidelines

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 05:19, 10 feb 2014 (UTC)

09:30, 10 feb 2014 (UTC)

Wikidata weekly summary #97[mudéfica la surzéia]

08:38, 17 feb 2014 (UTC)

Wikidata weekly summary #98[mudéfica la surzéia]

Tütt a pòst[mudéfica la surzéia]

E l'uuuura? Aggh apëina fä cùl c'at mè dmandä!!! Ass vëdum! Rei Momo (discussioni) 21:00, 23 feb 2014 (UTC)

10:17, 24 feb 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Blog/Drafts/Board Service[mudéfica la surzéia]

Ciao Gloria sah,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice emiliàn e rumagnòl e Emiliàn su Meta. La pagina Wikimedia Blog/Drafts/Board Service è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


This is the second in a series of blogs posts by the Wikimedia Foundation Board of Trustees, explaining the work of the Board Governance Committee. It is planned to be published at https://blog.wikimedia.org/ on Friday, February 28.

Translations are also still welcome for the first post in the series, titled "Introduction to the Wikimedia Foundation Board of Trustees", where Vice Chair Phoebe Ayers explains the Board, its mandate, and its work within the community. It will hopefully remain a useful reference for a long time to come. It can be translated at [131].

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 19:35, 26 feb 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Highlights, January 2014[mudéfica la surzéia]

Ciao Gloria sah,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice emiliàn e rumagnòl e Emiliàn su Meta. La pagina Wikimedia Highlights, January 2014 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from January. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists.

Translations are also still welcome for the recently published December Highlights, at [132].

If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 09:20, 1 mar 2014 (UTC)

Wikidata weekly summary #99[mudéfica la surzéia]

09:30, 3 mar 2014 (UTC)

Wikidata weekly summary #100[mudéfica la surzéia]

09:10, 10 mar 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2[mudéfica la surzéia]

Ciao Gloria sah,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice emiliàn e rumagnòl e Emiliàn su Meta. La pagina Grants:APG/Proposals/2012-2013 round2/Staff summary/Progress report form/Q2 è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:

La priorità di questa pagina è media.


This report is written by FDC Staff and is intended for the FDC, FDC grantees, and the larger movement. It includes a summary table of financial information from this past quarter, and summaries of each entity’s progress report in this past quarter.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 10:41, 12 mar 2014 (UTC)

Wikidata weekly summary #101[mudéfica la surzéia]

saluti dalla Sicilia[mudéfica la surzéia]

ciao, sono io SurdusVII e sono siciliano DOC! :D, mi avevi scritto nella mia scn.wiki, io sono un burocrate in scn.wiki. comunque, nemmeno io so scrivere o emiliano o romagnolo, ma avrei voglia di contribuire tutte le voci sulle lingue dei segni. si può fare?? --SurdusVII (discussioni) 15:46, 16 mar 2014 (UTC)

simpatica sei :D allora lo scrivo nella mia sandbox o nella tua?? --SurdusVII (discussioni) 17:36, 16 mar 2014 (UTC)

07:14, 17 mar 2014 (UTC)

LIS in sandbox[mudéfica la surzéia]

ciao puoi tradurre sia in emiliana e in romagnolo il mio primo sandbox per la LIS, cioè lingua dei segni italiana?? ho preferito fare in modo semplice, cosi prima faccio veloce per tutti le altre voci, come tu stessa hai inserito in una sezione del vos lingadi; ma sinceramente avrei preferito creare una Lista di lingue dei segni come in tutti i wiki presenti. ma al momento va bene cosi. buona giornata, Gloria!! ;) --SurdusVII (discussioni) 10:33, 17 mar 2014 (UTC)

Wikidata weekly summary #102[mudéfica la surzéia]

18:56, 24 mar 2014 (UTC)

Wikidata weekly summary #103[mudéfica la surzéia]

09:20, 31 mar 2014 (UTC)

Wikidata weekly summary #104[mudéfica la surzéia]

08:00, 7 apr 2014 (UTC)

Sculta, parchè all'è un po' ad tëimp cha, quänt at ma scrìu t'at culègat mìa?

Rei Momo (discussioni) 21:42, 8 apr 2014 (UTC)

Dicevo che, da qualche tempo, quando mi lasci messaggi, non ti colleghi al profilo. Comunque, se voui, chiamami anche adesso! Rei Momo (discussioni) 21:51, 8 apr 2014 (UTC)
Non volevo farti arrabbiare, assolutamente, :-) Mi chiami? Rei Momo (discussioni) 22:03, 8 apr 2014 (UTC)
Peccato che non mi chiami... :-((( Rei Momo (discussioni) 22:12, 8 apr 2014 (UTC)
Sì, e se poi un messaggio per Mirandolese lo lasci nella mia casella.... mica sono diventato la casella postale di un altro eh? Rei Momo (discussioni) 22:22, 8 apr 2014 (UTC)
Você que sabe. Rei Momo (discussioni) 22:27, 8 apr 2014 (UTC)

User imo e snc[mudéfica la surzéia]

Ét gh'ê ragiòun, apèina pôs a sistēm al tót.--Lévi (discussioni) 10:07, 9 apr 2014 (UTC)

Notifica di traduzione: Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed[mudéfica la surzéia]

Ciao Gloria sah,

Ricevi questa email perché ti sei registrato/a come traduttore/trice emiliàn e rumagnòl e Emiliàn su Meta. La pagina Wikimedia Blog/Drafts/Heartbleed è disponibile per la traduzione. Visita questo collegamento per iniziare a tradurla:



This is the text of a just published blog post summarizing the actions taken to protect users of Wikimedia sites against the recently discovered "Heartbleed" security vulnerability. (The post explains that users will need to re-login the next time they use their accounts and suggests to change passwords as a standard precautionary measure, but it is currently not intended to enforce a password change for all users.) Completed translations will be added to the blog post.

Il tuo aiuto è molto apprezzato. I traduttori come te aiutano Meta a essere una reale comunità multilingua.

Grazie!

I coordinatori delle traduzioni su Meta‎, 19:23, 10 apr 2014 (UTC)

Wikidata weekly summary #105[mudéfica la surzéia]

07:18, 14 apr 2014 (UTC)

Ciao Gloria, vedo che tutto va bene, benissimo direi... ma please "Stop smoking mozzarella!", mi scrivi cose che sono difficili per me di seguire... Va bene, sista, spero che la deformazione carpsana non sia troppo importante per potere provare di capire cosa dici... Bene, infatto sei fortunata colla barba... io devo epilarmi la fronte, le palme delle mani e anche i piedi ogni giorni e anche la domenica... purtroppo... vedo così che non sono troppo distante delle scimmie... forse ancora non lo so ma può darsi che io sia l'ancestro dei primati!!! e ho anche due occhi di vetro (di Murano precisamente) e sono fortunato di aver ancora il terzo sulla fronte (ma bisogna epilarsi prima per vedere meglio la mattina...) per non gridare come i pipistrelli in modo di radar... Vedo che anche tu usi pallini, ummm, dovrò dunque essere molto prudente se ci vediamo un giorno, avrei troppo paura che mi potessi rubare le mie, quelle che uso per riempire la parte bassa della mia anatomia... gulp!

Altrimenti, più seriosamente, la famiglia sta bene, io un po' stanco dopo il Catalan Challenge (e tutte le cose intorno) e fino alla fine è stato una competizione ardua ma ho vinto... l'utente belarusso ha aggiunto più articoli dopo il tempo finale e spero non ci sarà nessun problema quando si delibererà... che lo verrano... La mia vita è, come al solito, molto complicata... ma ho (ancora) la salute e è la cosa primordiale; questa ci l'ho... Sono contento di sapere che tutti i tuoi stanno bene, mia donna anche è ucraina e colla situazione attuale qua... ci fa preoccupare abbastanza... Il mio babbo, quasi dell'età dei tuoi genitori sta ancora bene malgrado i suoi 88 anni e spero durerà così ancora qualche anni... ma lo sai, le cose si possono accelerare subito... I bimbi adesso: la mia figlia, Aitana, ha 6 anni e mezzo e adesso va meglio in scuola; pensavo che non arriverebbe mai a leggere ma finalment sembra che è già "salvata"... il ragazzo, Daniil, ha 11 anni e mezzo, e gulp! l'adolescenza si fa troppo vicina; ha già un carattere difficile attualmente e vedremo cosò gerire gli anni che vengono... Ti lascio adesso... Tanti saluti e in bocca al leone (il lupo è troppo piccolo...) per tutto. Ci scriviamo, your Bro Claudi/Capsot (discussioni) 13:39, 16 apr 2014 (UTC)


Cara Gloria mi fa piacere di apprendere che al tò scutmàj è SIS (aldàm lìquid).

ELIMINATA IMMAGINE NON GRADITA

Qualcuno ha pubblicato sulla COMMONS questa foto chiamata italianamente SISSO: è per caso il giardino di casa tua? Però devo dirti che non ha avuto molto successo: nessuno l'ha mai usata!--Mirandolese (discussioni) 18:44, 16 apr 2014 (UTC)
Saresti geloso? Sono sicuro che Gloria ha un giardino bellissimo! Buona settimana! Claudi/Capsot (discussioni) 09:43, 17 apr 2014 (UTC)

Sgnòura vâla bèin acsé la pàgina 'd la Nanusìnsia? --Lévi (discussioni) 12:20, 30 apr 2014 (UTC)

Fiō, sōl, başòun, gât e... êter ciapèin[mudéfica la surzéia]

Chêra la mé Gloria an strâta mìa 'd èser pesimésta as trâta ed guardêr la realtê: quâter gât e bâsta! L'é sèt ân che vèd ché in sém sôl quâter gât. As mânca chi sâpia purtêr ché in sém j uşvéj che gh'é int al j êtri wiki per prèir fêr andêr la nôstra wiki al pâs cun i tèimp, che, tra chiêter lavōr, an n'é pió arcgnusûda cme in véta da la Wikipedia centrêla. Per lōr la "eml" (emiliàn-rumagnōl) l'an gh'é pió, adèsa per lōr a gh'é la "egl" (emiliân) e la "rgn" (rumagnōl, dal 2009 mìa incòra partîda a la fâcia dal vèc Santruper). Prém o dôp duvrén afruntêr ânca cl'argumèint ché.
Dâi che t' an gh'ê mìa bişògn 'd èser elèta Mis Blèsa da chiêter, t'é bèle e té srê sèimper Mis Blèsa ed la nôstra wiki!
A gh'é un dét p'r i fiō ch' al dîs Figli… gioie e dolori. Gôdet al gioie perché a ghe srà, speròm ed no, ânch un quêlch dolore da ingugnêr. A t' al dîş ûn ch' al gh' à dû fiō, trî ânvōd céch e dû grând!
P'r j artécol in léngua furastēra mé a l'ó şbrujêda un pô 'd tèimp fà, se a té la và bèin acsé mé a sûn cuntèint, però a sûn sèimper ed l'avîş che al vōş mia in léngua a vân scanşlêdi, mìa per fêr un dispèt a chi scvrév mó, cm' ò dét dal j êtri vôlti, al tōş via un pcòun ed la mé libertê ed fêr còl ch' am pêr, tót lé. Al prublēma l'é che an s' pōl mi scanşlêri seinsa un quel ch' al pôsa dîr al mutîv e ché 'm arfâgh a còl ch'l'à dét Elitre int al Bar per via dal "C3". Per còl che riguêrda la mé pàgina 'd discusiòun e i tō interventi fà pór, ghé sōl un prublēma a pōl paser un pō 'd tèimp préma ch' ét rispònda. Am sa che 'l sōl st'ân al fâga un pô fadîga a saltêr fōra, aspetòm cun la sperânsa ed 'na bèla stagiòun. Oh vè, bêşa tè che bêş anca mé an vré mìa che quelchidûn, ch' al lēş còl che scrivòm, a's fâga di brót pinsēr! Sèimper basòun, --Lévi (discussioni) 12:42, 11 Mâg 2014 (UTC)

chiamata alle armi :)[mudéfica la surzéia]

ciao, ho visto che mi chiamavi qua è di là.. dimmi di quale progetto parli?? puoi specificare per favore?? --SurdusVII (discussioni) 08:26, 16 Mâg 2014 (UTC)

ah ecco ti sei sloggato :D
in realtà Vikidia doveva essere un progetto di WMF, ma poi si è fatto silenzio.. era un progetto per coinvolgere le scuole d'infanzia ed elementari e medie..
per il resto a più informazioni li trovi su Vikidia :) --SurdusVII 09:07, 16 Mâg 2014 (UTC)

sandbox da tradurre[mudéfica la surzéia]

ciao, quando hai tempo potresti tradurre nella mia sandbox?? --SurdusVII 10:07, 16 Mâg 2014 (UTC)

ciao ho aggiornato e per il momento va bene scrivere poche righe :)
non voglio appesentarti il lavoro ;) buona domenica!! --SurdusVII 17:30, 18 Mâg 2014 (UTC)

Carpžàna d'indóvva?[mudéfica la surzéia]

A-gh'ò lavurè soquànt ân, žòna Zibèin, vérs Sàn Marèin, apèina dedlà da la ferovìa.--Gigu1962 (discussioni) 10:48, 23 Mâg 2014 (UTC)

Sànt'Almèš antìgh antìgh - a-gh'è pió lèder che furmìgh - ogni cà la sô campàna - ogni pòrta 'na putàna... Grazie. a-gh dàgh 'n'ucèda.--Gigu1962 (discussioni) 12:12, 23 Mâg 2014 (UTC)
San Damaso. Mo cûm'éla te scrév un pòch in (c)ar(p)žàn e un pòch in bu'gnéš (lavurìr)?--Gigu1962 (discussioni) 23:27, 23 Mâg 2014 (UTC)
Al probléma l'è difaréint. A'i'ò bèle dmandè s'a gh'era 'na manéra de scréver. Quálla ch'a gh' chè https://eml.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:C%C3%B3m_a_scr%C3%A9ver_in_dial%C3%A8tt_mudn%C3%A9s l'è šbaglièda e a-gh càla di sòun. Mè a-la scrév in 'na manéra, mo ànch i vocabolàri, per a-n parlèr di scritó,r i dróven di èter sägn. A'i'éra adrê a tradušèr cla pagina chè https://it.wikipedia.org/wiki/Modena in dialätt. S'pó-l?--Gigu1962 (discussioni) 12:06, 16 giu 2014 (UTC)
a són adrê a fèr un "glossario" cùn tótt i vocabolàri ed mudnéš. e a tégn adrê a càl blògh chè: http://aviaperviamodena.blogspot.it/ --Gigu1962 (discussioni) 21:16, 16 giu 2014 (UTC)

Nulla di tutto ciò: controllando i contributi dello spammer ho sbagliato a "leggere" la modifica in byte. Insomma, per farla breve, si è trattato di un mio errore al quale vedo è già stato posto rimedio. --Vituzzu (discussioni) 11:42, 13 lug 2014 (UTC)

ringraziamenti, ringraziamenti ed ancora ringraziamenti[mudéfica la surzéia]

ma dai esagerata, ho semplicemente letto il regolamento sia in en.wiki sia in eml.wiki, dopotutto le regole valgono in tutti i wiki anche ai diversi casi di leggi di ogni Stato, Regione, Provincia, ecc... per il resto la regola d'oro vale una sola cosa: basta inserire le immagini libere in commonswiki con dettagli sempre di tipo storici, scientifici, ecc.. ;) --Surdus[VII] 11:50, 20 lug 2014 (UTC)

Bèin turnêda[mudéfica la surzéia]

Bòuna sîra sgnòura e bèin trurnêda. Tót a pôst?--Lévi (discussioni) 17:57, 24 ago 2014 (UTC)

Al disionâri nōv[mudéfica la surzéia]

Che cûl… scûşa, che furtûna 'vèir un disionâri acsé cgnusû sèinsa paghêr gnînto! A valîva la pèina de spetêr un puchîn, adèsa ét gh'ê un uşvéi ed lóso p'r al tó dialèt. Và bèin dài, a vōl dîr che quând gh' aró bişògn ed quèl in carpsân ét gniró a catêr a Chêrp perché mé, chêra la mé sgnóra, a fâgh sèimper al brêv!:-)) An t'ó mìa rispôst int al privê perché an vrîva mìa mètret in guâi, a finiróm i discôrs quând ét gh' arê al tó servlòun in funsiòun. I sôlit salót --Lévi (discussioni) 12:04, 28 ago 2014 (UTC)

Còsta l'é bèla! Gloria fà mōten, andêr mìa a şmachêr tót i nôster secrēt! :-)) --Lévi (discussioni) 16:09, 28 ago 2014 (UTC)

Mó ché, fôrsa ed volontê[mudéfica la surzéia]

Mó an n'é mìa la fôrsa ed volontê che gh'ò mó l'é che quând am mèt in tèsta quel 's al finés mìa stâgh mìa bèin e pó quând a tógh un impègn am piêş mantgnîrel anca se fâgh fadîga. Chi à invintê al lavōr straordinari l'é furtunê s' al câta tè perché s' al catêva mé al ruvinêva! L'ân per un genitōr zōven al cumîncia mìa in znêr mó in setèmber quân cumîncia al scōli. Oh, piân cun i bêş perché che sòm int 'na piâsa e 's es vèden dôp a pèinsen mêl!:-)).(başòun) --Lévi (discussioni) 15:31, 17 set 2014 (UTC)

Alcol e televişiòun[mudéfica la surzéia]

Gloria an bèver mìa dal Surbêra davânti a la televişiòun perchè dôp ét pèins di lavōr ch' în mìa vèira! :-))

Alōr è stê i vapōr di sûgh che t' àn fât mêl! T' ét sê che mé a gh'ò soqûat ân e còla di colegameint via telèfon l'é 'na discusiòun che ò bèle fât divêrsi volti: se 's vîn a manchêr al telèfon, e tót còl che gh'é tachê, a turnòm dabòun al 1800 in tót i sèins. 'N' aşiènda ch' la drōva dimòndi 'l telèfon e Internèt per i sō afâri e ch' es ròumpen l'é un dişaster grôs. Dai t'ét fê un pô 'd fèri in pió, va là che t' al tâche prèst. --Lévi (discussioni) 09:49, 1 ott 2014 (UTC)

Sistemê la pàgina 'd discusiòun[mudéfica la surzéia]

A vrîva fêrel ânca préma mó an n'ēra mìa sicûr ch' ét fós e-stêda tè o 'na tèpa, a t' al vrîva dmandêr pó am sûn més a fêr dal prōvi cun al mudèl avîş e ò pêrs dal tèimp. Adèsa l'é a pôst. A la salót bèla sgnōra. --Lévi (discussioni) 16:38, 13 ott 2014 (UTC)

Portali e Progetti in eml.wiki[mudéfica la surzéia]

ciao, come stai?? ti volevo chiedere per sapere se qua in eml.wiki ci sono progetti e/o portali, come in it.wiki, en.wiki, fr.wiki, eccetera?? --Surdus[VII] 07:33, 25 ott 2014 (UTC)

la cosa importante è tenere sotto controllo con un Progetto.. ad esempio, Progetto:Geografia o Progetto:Scienza, ecc.. che tiene e raggruppa l'insieme di voci ed articoli di qualità che anche col tempo potrebbe essere ampliata o vagliate..
mentre per i Portali solo quelli già pubblicati di uno stesso argomento, come Portale:Emilia come in quello di Romagna nell'it.wiki.. ma non confondere con quello di Progetto:Wikipedia, che sono due cose tecniche diverse.. l'importante è averli questi 2 in quasi tutti i wiki.. infatti li ho quasi creati in quasi tutti i wiki fratelli dell'it.wiki: scn.wiki, lmo.wiki, lij.wiki, sc.wiki, co.wiki, ecc...
l'importante è mantenere i controlli di qualità tutte le wiki, altrimenti rischiamo di trovare delle *scemenze* e potrebbero dire che non sono lingue regionali, ma dialetti di bassa qualità, eh!! per questo vorrei evitare questa *scemenza* ed invitare i contributori a creare questi 2 cose importanti: Wikipedia:Progetto e Wikipedia:Portale in questo caso in lingua emiliana e romagnola :) --Surdus[VII] 10:20, 25 ott 2014 (UTC)

A sòm més acsé[mudéfica la surzéia]

Mó, vedet Gloria, nuêter in Itâlia a viaşòm in internèt incòra cun al carèt a mân mèinter chiêter, a l'èster, a viâşen in trēno cun l'êlta velocitê a i 500 chilômeter a l'ōra! Nuêter ógni bûşa l'é un cōlp al carèt, lōr a viâşên in séma 'n cusèin 'd âria e a tòchen gnân la tèra. A sòm més acsé chêra la mé Gloria. --Lévi (discussioni) 18:47, 26 Nov 2014 (UTC)

No, la pôsta eletrônica la funsiòuna, a sû mé che sûn impgnê, l'é che sûn drē fê un lavōr ch'l'é 'na stmâna ch'égh sûn atâch e an n'ò mìa incòra finî.--Lévi (discussioni) 19:13, 30 Nov 2014 (UTC)

Altrettanto!

Rei Momo (discussioni) 23:26, 23 Dec 2014 (UTC)

auguri anche da parte mia, ai tuoi cari, alla tua famiglia ed al/alla tuo/tua partner.. :) un Buon Natale e un Nuovo 2015!!! --Surdus[VII] 08:52, 24 Dec 2014 (UTC)
Grâsia per j avgóri Sgnòura, Bòun Nadêl a té e a tóta la tó faméja. --Lévi (discussioni) 17:19, 24 Dec 2014 (UTC)