Discussione:Reśdōr

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikipedia.

Cusa vol dìr cul scrét chè cost al l'è menga carpsan, cost lè un dialèt che t' sè inventeda té. Screv mo bèin in frances o ingles mo lasa ster al dialèt.

Mo se tè t' î acsè tant e-brèv a scrìv'r in dialèt e pò acsè trop bravìs'm a critichèr chi èter, perchè n' vìn-et chè a scrìver di bé articulèin in sìma a 'l mjóri qualitê 'd al eclètic criticòun savudòun carpśàn ch' al gh' à la sièinsa asolùda 'dla scritûra in dal só dialèt?! A gh' gnarèv fóra chisà quanti pàgini stupèndi, dòunca!! --Glôria (discussioni) 13:53, 4 gen 2014 (UTC)

Mo mè ò brisa det che a sò screver carpsan tè tè che te screv ch'insem. Aloura dèm sa vol dir chi lavor chè: "ed la fatorìa u 'd n' aśiènda" fatoria u? in carpsan a sdiz ed la "court o 'd n' aśiènda" l'"u" an ghè brisa in carpsa as met l' "o". " In dla condusiòun colònica 'd al pasê, 'l arśdōr al ghe cmandèva " csa vol dir? " ins a la condusiòun 'd al pudēr" ins a la ? cundusiòun ? puder? Mo dove tè cate cal paroli chè? Coumpra bei un bel vucabolari in carpsan e impera al dialet! E prova a meter tot coschè in itaglian e po lez a veder s et capes quel! Va a fêr i calzet che le mei!

A 'm è sèimper piaśû in di fat fer i calsèt cun mé nòna e 'l è un piaśér che sól in pòc i prèven capìr, tant che mè a ghe vlìva bèin, a la mé nunòuna! Mè a n' gh' ò mìa dificultê a turnèr a ripéter ch' a n' deśvègn mìa da la campàggna, e dòunca chèl bèli paróli, meraviglióśi, cuma la cûrt, p'r eśèimpi, l' a n' 'm éra mìa vgnùda subìt ajér, mo però tè 't gh' ê ragiòun, che l' é sicuramèint mijóra che la fatorìa (mo i ùnic riferimèint ch' a gh' ìva infìn ajér i ér'n i count ins a la Vècia fatorìa cul bésti ch' a cuntèva al mé putèini!! Deformasiòun da màma!!!). Al disiunàri mè a 'l avrèv anca cumprê, perchè al srèv anca lógic! Mo guèrda al chèś, ch' 'l à vlû che l' ùnica edisiòun dispunìbil la deśvègna da na Banca ch' la n' la mèt mìa in vèndita in dal librerìi, mo l' avrèv vlû te fùs estê corentìsta... Quant pò a la cungiunsiòun u, anca mè a sun stèda indecìśa un bel pòc, mo, vìst che la nòstra l' è na lèngva parlèda piò che scrìta, a 'm sun 'scultèda parlèr, e 'scolta 'scolta, mè a 'n dróv pròpia mìa la o, mo na u 'bastànsa śmursèda: perchè dòunca duvrèv-j-a druèr na o? Al sò anca mè che in dl' Itagliàn a s' dróva quela lè, mo s' a-j-ò da specèr quel ch' a ciacàr.. e alóra a-j-ò cumincê a scrìver la u congiunsiòun: mo al tó disiunàri gh' mèt-el la o u la u? Perchè a prèv dèr-es anca ch' a sìa l' ùnica carpśàna ch' a dróva la u.. A biśgnarà bèin ch' a capìsa anca mè! --Glôria (discussioni) 16:29, 4 gen 2014 (UTC)
Qvésta chè l'è l'enciclupedìa libra che tut i pōlan cambiàr, dònca 't al pó far anca tè. A s fà prima a curèśar ch'a far dal pulèmichi da quàtar sòld. Na paròla a l'arvèrsa o 'n śbali sénsa vlér i pōlan sucéd'r a tut. Tant par dir-'n una, tè 't à scrit a sdiz (=esso sidice), an ghè brisa (=essonon cè mica), che le mei (=che essoè meglio). Pudēr a 'l ò sintî anc da 'l mè bandi, a sintìva dascórar dla gint ch'la gh 'n iva, mè di pudēr o di sit a n gh 'n ò minga. La raìś ad cundusiòun la gh'è anc in dialét. In dal disiunàri dal dialét mudnéś 'd ATTILIO NERI a s cata la paròla condùśer=condurre (pag.271), lē l'à fat al sustantìv. Pò a sa psiva druàr "tgnir a drē", "purtàr avànti" o un quèl dal gènar. Mè a m sòn stufâ dla gint ch'la riva chè sōl par tiràr gl'uréci a chi àtar, ta psiv dir la tua sénsa biśógn ad tiràr dla mèrda adòs a dal sgnóri, pò s'in dal tò sit at sē pîn ad sis e 'd aldàm ch'ta n sà csa far, qvést chè a n è briśa al pòst giust. Par mè at sē bòn ad dar-as na man, alóra dà-'t da far e fà quèl ad bòn anca tè.--Mirandolese (discussioni) 16:19, 4 gen 2014 (UTC)
A scrìviv'n insèm, Mir, e dòunca a-j-ò tachê la mìa là d' sóver perchè altrimèinti l' éra tròp stachèda:perdòun-em, --Glôria (discussioni) 16:29, 4 gen 2014 (UTC)

Oh a ghè anc al prufesor! Mo tè prufesor et carpsan? Dal to nòm em sa menga, alora tes, mè ò brisa tira dla merda ados dal sgnòri cma dit tè, mè ò fat na critica chi parla 'd merda tè tè e se ti t'è stufa ed po cambiar canal! E se ò fat di eror in dal screver ò det che sò brisa screver carpsan però al sò lezer e cost l'é brisa carpsan. E sè " Qvésta chè l'è l'enciclupedìa libra che tut i pōlan cambiàr" l'è anc l'enciclupedìa libra che tut i pōlan criticar.