Discussione:Bobby Cannavale
Aspetto
par la série dramàtica Boardwalk Empire, chè in dal tó scrìt, Mir, mè a dirèv ch'a s prèv tōr vìa la e finèla in série... che altrimèinti al sarèv un pô tròp itagliàṅ... S'in gìv vò?! --Glo (discussioni) 12:19, 8 Set 2021 (CEST)
Al tè, al lò e al vò
[mudéfica la surzéia]'L éra un pò ch'a 'm éra adèda che a druèr al tè a s và in arìsć 'd èser scortēś cun chi 't scólta... Vōt mo vèder che la sudisiòun ch'i gh'ìven i noster vèć quand i druèvn al lò e al vò l'è rivèda infìn ala sensibilitê 'd incō?! :-D --Glo (discussioni) 12:30, 8 Set 2021 (CEST)
- Ta m pō dar pur dal tè invéci dal vò, a n m ufénd minga. Turnàd a la questiòṅ di telefìlm, séns àt'r al pluràł 'l è séri, p'r al singulàr a n sòṅ briśa sicûr, anc s'a preferìs série, na vòlta a n s dascurìva minga 'd telefìlm e pò cla paròla chè i n l'ànan gnanc misa in di vucabulàri. In gènar al paròli tòlti in prèst i armàgnan cumpàgni in dialét, tgnénd però a mènt al sò règhli (cuma gòl ch'in dal pluràł al dvènta gòi). A-j-ò butâ 'l òć su la wikipedia in lumbàrd e anc lè i s càtan dū versiòn:
- série: https://lmo.wikipedia.org/wiki/Streghe o https://lmo.wikipedia.org/wiki/The_Nanny o https://lmo.wikipedia.org/wiki/La_et%C3%A0_segr%C3%A9ta_de_%C3%B6na_teenager_americana
- séri: https://lmo.wikipedia.org/wiki/Spartacus:_Blood_and_Sand o https://lmo.wikipedia.org/wiki/Mario_(sitcom)
--Mirandolese (discussioni) 23:29, 8 Set 2021 (CEST)
- Alòra la vaga pr al tè, coi biscutèin però ;-D --Glo (discussioni) 10:27, 9 Set 2021 (CEST)
- A gh'è anc dimòndi pòc ètr eśèinpi ed paròli singolèri feminìli itagliàni ch'i finìsen in -èrie, damànd congèrie, barbàrie, mo tùti tròp nóvi perché ch'i i druìsen i noster pèder. Barbàrie, ch'la gh'à bèle na -a vers la fin edla paròla, mè a cred che i noster pèder i la fìsen capìr cun di gir ed frèś diferèinti... :-° --Glo (discussioni) 12:05, 9 Set 2021 (CEST)
- A sun incòr in chi paràǵ chè, minga (ansi nò) perchè che mè a gh'àpia la sùca dura, mo perchè ch'a 't vrèv fèr preśèint che 'l è véra ch'a n'gh'è dùbi che i noster pèder i n'druìsen gnanc al significhèt edla serie itagliàna cum'a 'l druòm incō, s'a n'fùs estê ch'i druìsen dal perìfreś, di gir diferèint ed paròli per significhèr di elèinc, sè 'l è acsè. Mo... se nuèter a tulòm a prést el paròli tant cum'i s caten in dl itagliàṅ, 'l è damànd quand in dl itagliàṅ a s tōś a prest lock-down a 'l post ed "sarèda sù", green-pass a 'l post ed "certifichèt verd" e acsè tant melvìst dai purìsta edla lìngva itagliàna. A 't vrèv anca fèr notèr, chèr al mé Mir, che, deśgnènd al noster dialèt da na sumigliànsa col francéś, lalōr là, in clà lingva là ded là da 'l Mòunt Biànc, i n'pronùncen minga la -e finèla. Se anch i la dróven scrìta, mo a savòm che pronuncèda la nn'l'è briśa. E chè dabòun ajò finî el mé motivasiòun, perchè pò i éren tùti chè... Gràsia, --Glo (discussioni) 12:24, 12 Set 2021 (CEST)