Shining

Da Wikipedia.
C'l artìcul chè 'l è scrit in Miranduléś Emiliàn
Video-x-generic.svg The Shining
Shining
Shining.png
La Duvall, Lloyd e Nicholson in na figùra dal film
Al luśōr
1980
Regia: Stanley Kubrick
Scritùr: Stephen KingStanley KubrickDiane Johnson
Atùr: Jack NicholsonShelley DuvallDanny Lloyd
Scatman CrothersBarry NelsonPhilip StoneJoe Turkel
Müsica: Wendy Carlos
Dürä dal film: versiòṅ uriginàla 146 minüt
versiòṅ tajàda 143 minüt
versiòṅ européa 119 minüt
Lengua: Ingléś


«
Un capulavōr dla scarésa mudèrna»
(Tagline dal film)


The Shining (Al luśōr) 'l è 'n film ad scarésa americàṅ dal 1980 ad Stanley Kubrick trat da 'n rumànś ad Stephen King.

Custâ daśnóṿ migliòṅ ad dòlar a 'l incìrca, la pelìcula la 'n à pò purtâ a cà quarànta-quàtar.

Sunt

Jack Torrance (Jack Nicholson), scritōr falî, insgnànt diśucupâ e cun di prubléma 'd alculìśum, al decìd 'd andàr a far al custòdi par 'l invèran in 'n hutèl grand dal Colorado, 'l Overlook, ch'al s cata in mèś a dal muntàggni luntàṅ di óri ad viàś da tut i sènt'r abitâ. Dascurénd cun al diretōr d'l albèrg ch'al gh śibìs 'l incàrag, al sgnór Stuart Ullman (Barry Nelson), chi lò al gh diś ch'a s trata 'd un mistēr minga fadigóś, piutòst 'l è difìcil adatàr-as là parchè star da par lò par sinc méś a 'l incìrca, a càuśa dla néṿ, a n è minga un quèl fàcil. Déś an prima, difàti, 'n àtar tisi ciamâ Delbert Grady (Philip Stone), mandâ là cun sò mujér e al dū fiōli śmèli, 'l iva patî 'n eśaurimènt narvóś, finénd pò cun al cupàr la sò famìja a cólp ad manàra. Jack quàśi al s la rid, dgénd ch'a lò un quèl dal gènar a n pōl briśa sucèdar. Al druarà al tèmp lìbar par finìr al lìbar ch'l è drē a scrìvar.

Torrance al partìs acsè p'r al Colorado, cun sèg sò mujér Wendy (Shelley Duvall) e al fiōl Danny (Danny Lloyd). Chi lò al gh'à di putēr extrasensurâl e al cōg ad culōr Dick Halloran (Scatman Crothers) al gh fà subìt a mènt. Anc lò al gh'à qvél che lò al ciàma "luśōr" (shining) ch'al gh parmét ad viv'r incóra di quèi sucès in di tèmp pasâ o ad védar di fat ch'i gh'aṅ incóra da capitàr. 'L óm al cònta a 'l putèṅ che 'l albrèrg 'l è stâ tirâ sù in dua a gh'éra 'n simitèri indiàṅ e ch'l è fàcil ch'al vadrà anc lò di fat ad sangṿ sucès lè dèntar ma ch'al n gh'à minga 'd avér paùra parchè i èṅ sōl dal figùri. 'L ùnic quèl ch'al s arcmànda 'l è quèl 'd a n vśinàr-as minga a la cambra 237, sénsa però spiegàr al parchè.

Edisiòṅ par 'l èstar

Kubrick 'l à tgnû a drē anc a gl'edisiòṅ furastéri dal film. In particulàr, al regìsta ad New York 'l à decìś and cambiàr in soquànt paéś la fraś che Jack al scriv ad cuntìnuv cun la màchina par scrìvar.

Ingléś Itagliàn Tedèsch Spagnōl Francéś
Fraś druàda in dal film All work and no play makes Jack a dull boy Il mattino ha l'oro in bocca Was Du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf Morgen No por mucho madrugar amanece más temprano Un «Tiens» vaut mieux que deux «Tu l'auras»
Tradusiòn in Emigliàn Lauràr e basta sénsa divertimènt al fà dvintàr Jack un baghét nujóś La matìna la gh'à 'l òr in dla bóca Minga spustàr a dmaṅ qvél ch'at pó far incō Anc s'ta t lēv più prèst, al giōran al n tacarà minga prima Un «Tó» al vâl da piò che dū «At gh'arà»

Culegamènt estéran