Discussione:Zucchero Fornaciari

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikipedia.

Per chi conoscesse il mirandolese: andrebbe aggiunto (per uniformità con il titolo) "Zucchero Fornaciari noto semplicemente come Zucchero". Siete d'accordo ?--Potenza2021 (discussioni) 15:44, 7 Oto 2022 (CEST)[rispondi]

A 't vōi rispònder in itagliàṅ (per uniformità con il titolo) perchè acsè a 'm pòs fèr capìr méj, e anc perché 'l itagliàṅ al gh'à un vocabolàri più gròs che nè quèl dal dialèt:
(IT) Il dialetto mirandolese non è esattamente il mio, anche se leggo da un po' di tempo, di tanto in tanto, alcuni artt. del collega eml.editore Mirandolese. Ultimamente però vedo raramente il mio gent.mo collega Mir ticchettare sulla tastiera e d'altronde (se scrìvel acsè??) dopo più d'un decennio di onorato volontariato scrittorio, una meritata pausa, la darebbero anche ad un galeotto, figuriamoci se non qua... Ho voluto pertanto, anche solo per non passare sottaciuto nè il mio parere di eml.editrice (che qua non è che siamo poi in tanti a scrivere...) e nemmeno l'occasione di rispondere al quesito che gentilmente ci poni, rispondendoti che: "I ns. artt. sono già preziosi così, con le loro caratteristiche peculiari non per forza uniformantesi a quelle delle altre wikipedie più grandi. I ns. articoli, anche solo per la scarsità di editori che li possano curare e tenere aggiornati, sono piccoli gioielletti da tenersi in bambagia, finché qualche gent. dialettofono non venga a curarli amorevolmente verso una loro migliore versione, più aggiornata seppur nel rispetto della lingua che rimane per forza quella vetusta, sempre un po' vintage e mai al passo." Distintamente, --Glo (discussioni) 22:50, 7 Oto 2022 (CEST)[rispondi]