Spudâć
Aspetto
C'l artìcol chè 'l è scrit in Carpśàn |
Al spudâć, spûd o scarâć o silâc[1] (sputo in itagliàṅ) 'l è 'n sprìc ed salìa, con o sàinsa catâr, ch'a s tira o 's mòla fóra di laber.
Chè dal nostri bandi osidentèli, a n's gh'à minga da spudacèr, perchè 'l è 'n ghèrb vìst dimòndi mêl, ch'al sarèv sintî c'ma na dimostrasiòun dimòndi grósa 'd disprês.
In di Paēś orientêl, invéci, al ghèrb 'l è vìst in manéra 'n pô diferàinta, e se anc per lōr 'l è 'n sègn ed disprês, mo però al servìs per scaramansìa, per tōr in gîr la sfurtùna, ch'la n's eśvinarèv brìśa ai quêl spudacê perchè dispresê.
Manéri 'd dir
- (MUD) Spùd-'gh ed cô![2] (IT) Sputaci sopra!
- (CARPŚ) Lavèr-es col spudâć,[3] (IT) (lett.) Lavarsi con lo sputo, (fig.) Lavarsi appena appena.
- (CARPŚ) Al spudàcia màint'r al ciacàra,[4] (IT) Sputa mentre parla.
- (CARPŚ) 'L è só pèder nê e spudê![5] (IT) È suo padre sputato!
- (CARPŚ) Spudèr in dal piât indû 's magna,[6] (IT) Mostrare ingratitudine.
- (MUD) Chè a selta vìa incòsa! Mo sa 'l ìv-et tachê, col spudacìn?[7] (IT) Qui vien via tutto! Ma con cosa l'avevi attaccato, con lo sputo?
- (CARPŚ) Lavurèr cun la spudacìna e 'n fîl 'd fêr, (IT) Lavorare con pochi mezzi.
- (MANT) Na volta in dli osterie i vècc i silàcava e l'ustariànt al puléva al pavimènt cun la böla, (IT) Una volta nelle osterie i vecchi sputavano e l'oste puliva il pavimento con la segatura.
Vōś lighèdi
Èter progêt
- Wikiquote contiene citazioni di o su Spudâć
- Wikimedia Commons contiene file multimediali su Spudâć
- Wikizionario contiene la voce di dizionario «Spudâć»
Colegamèint estèren
- (IT) La vóś in sìm'a 'l vucabulàri Treccani.
- (IT) D'indû a deśvìn al só nòm in sìm'a etimo.it.
Noti e referèinsi
- ↑ (CARPŚ) e (IT) In dal "Dizionario del dialetto carpigiano" ed Grasiàn Malagòli e Anna Marìa Ori, Mòdna 2011, a s escrìv: „silàach”.
- ↑ (MUD) e (IT) "Vin chè, va 'là!", dal Giuseppe di Genova, Ed. Il Fiorino, Mòdna, 2009, paǵ. 99.
- ↑ (CARPŚ) e (IT) In dal "Dizionario del dialetto carpigiano" ed Grasiàn Malagòli e Anna Marìa Ori, Mòdna 2011, a s escrìv: „lavèeres cun al spudàac’”.
- ↑ Ibidem, a s escrìv: „al spudaacia mèintr al ciacaara”.
- ↑ Ibidem, a s escrìv: „l è tutt sò pèeder, nèe e spudèe”.
- ↑ Ibidem, a s escrìv: „spudèer ind al piàat indù a s maagna”.
- ↑ (MUD) e (IT) In dal "Vocabolario etimologico del dialetto modenese" ed Sìlvio Cevolani, Mòdna, 2011, a s escrìv: „Chè a selta via incoša! Mo sa l'ivet tachè, col spudacin?”