Śgriśōr: differenze tra le versioni

Da Wikipedia.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m zuntê colegamèint a 'l wikisiunàri inglés
mNessun oggetto della modifica
Riga 8: Riga 8:


{{dialort | dial=Carpśàn}}
{{dialort | dial=Carpśàn}}
[[File:Skämtbilden och dess historia i konsten (1910) (14764897825).jpg|thumb|right|245px|Soquànt śgriśōr da 'l frèd sòt'a n'[[néva|anvèda]] ind un disègn dal 1910.]]
[[File:Skämtbilden och dess historia i konsten (1910) (14764897825).jpg|thumb|right|245px|Soquànt śgriśōr da 'l frèd sòt'a n'[[néva|anvèda]] ind un [[disègn]] d'inìsi Novsèint.]]
Al '''śgriśōr''' (''brivido'' in [[itagliàṅ]]) 'l è na [[termarìa]] sutìla ch'a vìn ai cristiàn s'i gh'àn dimòndi [[pavùra]] 'd quêl o s'a gh'vìn [[frèd]].
Al '''śgriśōr'''<ref>{{carpś}} e {{it}} In dal disiunàri "Dèscòrèr Càrpšan" ed Massimo Loschi, [[Chèrp]], novèmber 2016, a s escrìv: ''„'''šgrišór'''”''.</ref> (''brivido'' in [[itagliàṅ]]) 'l è na [[termarìa]] sutìla ch'a vìn ai cristiàṅ quand i gh'àn dimòndi [[pavùra]] 'd quêl o ch'a gh'vègna dal [[frèd]].


==Manéri 'd dìr==
==Manéri 'd dìr==
* {{egl}} Avér-'gh i '''śgriśōr''' adôs, {{it}} ''Avere i brividi (addosso)''<ref>{{egl}} e {{it}} ''Dizionario del dialetto carpigiano'', dal Grasiàn Malagoli e dl'Anna Marìa Ori, [[Mòdna]] 2011.</ref>.
* {{carpś}} Avér-'gh i '''śgriśōr''' adôs, {{it}} ''Avere i brividi (addosso)''.<ref>{{carpś}} e {{it}} In dal ''"Dizionario del dialetto carpigiano"'' ed Grasiàn Malagòli e Anna Marìa Ori, [[Mòdna]] 2011, a s escrìv: ''„avéer i '''ṡgriṡóor''' adòos”''.</ref>


==Vōś lighèdi==
==Vōś lighèdi==
* [[pavùra]]
* [[pavùra]]
* [[frèd]]
* [[frèd]]

==Noti e referèinsi==
{{References}}


== Èter progêt ==
== Èter progêt ==
Riga 23: Riga 26:
==Colegamèint estèren==
==Colegamèint estèren==
* {{it}} [http://www.treccani.it/vocabolario/ricerca/brivido/ La vóś in sìm'a 'l vucabulàri Treccani].
* {{it}} [http://www.treccani.it/vocabolario/ricerca/brivido/ La vóś in sìm'a 'l vucabulàri Treccani].
* {{it}} [http://www.etimo.it/?term=brivido&find=Cerca D'indû a deśvìn al só nòm] in sìm'a etimo.it.
* {{it}} [http://www.etimo.it/?term=gricciolo&find=Cerca D'indû a deśvìn al só nòm] in sìm'a etimo.it.

==Noti e referèinsi==
{{References}}


|sel=1
|sel=1

Versione delle 22:05, 22 Lój 2017

C'l artìcol chè 'l è scrit in Carpśàn Emiliàn

Soquànt śgriśōr da 'l frèd sòt'a n'anvèda ind un disègn d'inìsi Novsèint.

Al śgriśōr[1] (brivido in itagliàṅ) 'l è na termarìa sutìla ch'a vìn ai cristiàṅ quand i gh'àn dimòndi pavùra 'd quêl o ch'a gh'vègna dal frèd.

Manéri 'd dìr

  • (CARPŚ) Avér-'gh i śgriśōr adôs, (IT) Avere i brividi (addosso).[2]

Vōś lighèdi

Noti e referèinsi

  1. (CARPŚ) e (IT) In dal disiunàri "Dèscòrèr Càrpšan" ed Massimo Loschi, Chèrp, novèmber 2016, a s escrìv: šgrišór.
  2. (CARPŚ) e (IT) In dal "Dizionario del dialetto carpigiano" ed Grasiàn Malagòli e Anna Marìa Ori, Mòdna 2011, a s escrìv: „avéer i ṡgriṡóor adòos”.

Èter progêt

Colegamèint estèren