Discussioni utente:Rei Momo/Archivio 2011

Da Wikipedia.
Jump to navigation Jump to search

Elezion[mudéfica la surzéia]

Mirandolese si è proposto come admin. Vorrei invitarti a sostenere la sua candidatura, qui: Wikipedia:Amministratori/Candidati. Sarebbe bello se proponessi pure tu la tua candidatura. Grazie, -- Dragonòt 08:35, 17 feb 2011 (UTC)

Per quanto riguarda la tua candidatura, prenditi pure tutto il tempo che vuoi, e non sentirti in obbligo. Ti ricordo, se lo ritieni opportuno, di sostenere la candidatura di "Mirandolese" : Wikipedia:Amministratori/Candidati. -- Dragonòt 16:29, 17 feb 2011 (UTC)

Collaborazione[mudéfica la surzéia]

Ciao, mi fa sempre piacere ogni tanto poter dare una mano a questo progetto, sarebbe bello poter collaborare insieme per cercare di creare nuove pagine almeno per quanto riguarda il dialetto piacentino. Se posso aiutarti in qualcosa di particolare dimmi pure! ;) --Reder 23:02, 9 mar 2011 (UTC)

Manuale di piacentino[mudéfica la surzéia]

At salót Rei Momo, aiò vést ch'et fat na móccia ed pàgini in piasintèin e at vói dmandèr se t'pudrèv fer un vin-mégh (leggi: vademecum) ed règoli ed scritùra in piasintèin, acsè cóm agh in pr'al mudnés e l'arzàn.. Me a pèins ch'al pòsa èser d'aiùt per chi al vrèvv scréver in quest dialètt! At salót incòra e bòun lavór! :) --Babba 13:21, 7 Mâz 2011 (UTC)

Sè a l'ò vésta, a dmandèva acsè anch un ch'an al à mai scrivû in piasintèin al pdiva dèregh 'n ucèda e sbalières mia! In tót i mod bòun lavór e bòuna dmènga! --Babba 14:31, 8 Mâz 2011 (UTC)

Ciao, Traductions en occitan[mudéfica la surzéia]

Salut, j'espère que tout va bien pour toi. J'ai reçu un message d'Arno Lagrange qui me disait que tu souhaitais des traductions en occitan. Donc, je suis à ton service, dis-moi quoi traduire (sur ma page de la Wiki occitane si possible...) et je te le fais le plus vite possible. A bientôt, Claudi/Capsot 11:59, 24 ago 2011 (UTC)