Diàvul: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Creata pagina con '{{Variant|MUD}} 130px|thumb|right|Articul in Miranduleś Al Diàvul, cgnusû anc cuma '''Demòni''', l'è cla figùra ch'in dal religiòṅ l'è cl'entit...' |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 2: | Riga 2: | ||
[[File:Mirandules.png|130px|thumb|right|Articul in Miranduleś]] |
[[File:Mirandules.png|130px|thumb|right|Articul in Miranduleś]] |
||
Al Diàvul, cgnusû anc cuma '''Demòni''', l'è cla figùra ch'in dal religiòṅ l'è cl'entità spirituàla catìva, rabìda, distrutóra e |
Al Diàvul, cgnusû anc cuma '''Demòni''', l'è cla figùra ch'in dal religiòṅ l'è cl'entità spirituàla catìva, rabìda, distrutóra e ch'la cònta sól dal bali, in cuntràst a [[Dio]], al bèṅ e a la verità. |
||
'L è da spés figurâ cuma 'n óm cun na testa ad cavròṅ, i còran, la cóa e ali négri. |
'L è da spés figurâ cuma 'n óm cun na testa ad cavròṅ, i còran, la cóa e ali négri. |
Versione delle 02:56, 24 Dec 2010
Artéccol in dialètt mudnés
Al Diàvul, cgnusû anc cuma Demòni, l'è cla figùra ch'in dal religiòṅ l'è cl'entità spirituàla catìva, rabìda, distrutóra e ch'la cònta sól dal bali, in cuntràst a Dio, al bèṅ e a la verità.
'L è da spés figurâ cuma 'n óm cun na testa ad cavròṅ, i còran, la cóa e ali négri.
Urìgini dla paròla
- La paròla diàvul la daśvèṅ dal latìṅ diabŏlus, tradusiòṅ fin da 'l inìsi dal tèrmin grèc Διάβολος, diábolos, ("calugnadór"), a sò vòlta tradusiòṅ d'l èbraic Saṭan (nemìg).
- La paròla demòni la daśvèṅ dal latìṅ daemonium tradusiòṅ dal tèrmin grèc daimónion ("cal fà part di Dèi").
Pruvèrbi e mōd ad dir
- Avér al diàv'l adòs: èsar agitâ, a n star mai férum, specialmènt druâ p'r i putèṅ.
- Pòvar diàvul: a s diś quand a s dascór 'd un puvrét o 'd un óm dasfurtunâ.
- Bòṅ diàvul: a s diś quand a s dascór 'd un óm dimóndi bòṅ.
- Al diàvul 'l è andâ in dal Mantṿàṅ (o Al diàvul 'l è andâ a durmìr): quand a sucéd quèl ch'a lasa a bóca vèrta, na ròba ch'la surprénd.
- Al diàvul a n è pò minga brut cuma i al faṅ: quand na ròba a n è minga bruta cum i vólan far crédar.