Maria (mär ad Gesü): differenze tra le versioni

Da Wikipedia.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 5: Riga 5:
'''Maria''' (in Ebràico: מרים, ''Miryam'' o ''Myriam''; in Aramàic: ''Maryām''; in Grèc: Μαρίαμ, ''Mariam'' o Μαρία, ''Maria''; in [[Areb|Àrab]]: مريم, ''Maryam'') a l'è al nùm ad la mèr ad Gesü.
'''Maria''' (in Ebràico: מרים, ''Miryam'' o ''Myriam''; in Aramàic: ''Maryām''; in Grèc: Μαρίαμ, ''Mariam'' o Μαρία, ''Maria''; in [[Areb|Àrab]]: مريم, ''Maryam'') a l'è al nùm ad la mèr ad Gesü.


All'è venerä tàme ''Santisima Mèr ad Dìu'' dai [[Cèsa Catòlica|catòlic]] e dai [[Cèsa Urtudòsa ortodossa|urtudòss]] (ch'i g' dän anca al tìtul ad Θεοτόκος, ''Theotókos'', ''Mèr ad Dìu''); la sò santitë al l'è rcugnusìda anca d'i ätar cèsi crsitiàn
All'è venerä tàme ''Santisima Mèr ad Dìu'' dai [[Cèsa Catòlica|catòlic]] e dai [[Cèsa Urtudòsa|urtudòss]] (ch'i g' dän anca al tìtul ad Θεοτόκος, ''Theotókos'', ''Mèr ad Dìu''); la sò santitë al l'è rcugnusìda anca d'i ätar cèsi crsitiàn


L'è ciamä anca '''Madòna'''.
L'è ciamä anca '''Madòna'''.

Versione delle 00:48, 28 Mâg 2010

Artìcol in dialët piaṡintëin


Dante Gabriel Rossetti: Ecce ancilla domini

Maria (in Ebràico: מרים, Miryam o Myriam; in Aramàic: Maryām; in Grèc: Μαρίαμ, Mariam o Μαρία, Maria; in Àrab: مريم, Maryam) a l'è al nùm ad la mèr ad Gesü.

All'è venerä tàme Santisima Mèr ad Dìu dai catòlic e dai urtudòss (ch'i g' dän anca al tìtul ad Θεοτόκος, Theotókos, Mèr ad Dìu); la sò santitë al l'è rcugnusìda anca d'i ätar cèsi crsitiàn

L'è ciamä anca Madòna.

Bibliugrafia

  • Bernardo di Chiaravalle, Le lodi della Vergine Madre, Città Nuova, 2003
  • San Luigi Maria Grignion da Montfort, Trattato della vera devozione a Maria, Shalom, 1997
  • Vittorio Messori, Ipotesi su Maria, Ares, 2005
  • Ida Magli, La Madonna, Baldini Castoldi Dalai, Milan, 1997
  • Francesco Di Marino, Sophia, Mimesis, Milan, 2004

Ligamm ad föra